Translation of "representative shall" in Italian


How to use "representative shall" in sentences:

The manufacturer or his authorised representative shall ensure that he is able to supply the notified body’s certificates of conformity on request.
A tal fine il fabbricante o il suo mandatario deve utilizzare i metodi di verifica appropriati.
By the iterative process of risk assessment and risk reduction referred to above, the manufacturer or his authorised representative shall:
Con il processo iterativo della valutazione dei rischi e della riduzione dei rischi di cui sopra, il fabbricante o il suo mandatario:
2. The High Representative shall conduct the Union’s common foreign and security policy.
2. L'alto rappresentante guida la politica estera e di sicurezza comune dell'Unione.
The manufacturer or his authorised representative shall keep available for the national authorities, for a period of ten years from the last date of manufacture:
Il fabbricante deve tenere a disposizione delle autorità nazionali per un periodo di dieci anni dalla data in cui il prodotto è stato immesso sul mercato:
The High Representative shall report to the Council on the implementation of this remit.’.
L'alto rappresentante riferisce al Consiglio sull'esecuzione di tale mandato..
The representative shall have the qualifications and expertise to ensure that the best interests of the minor are taken into consideration during the procedures carried out under this Regulation.
Il rappresentante possiede le qualifiche e le competenze necessarie ad assicurare che durante le procedure svolte ai sensi del presente regolamento sia tenuto in considerazione l’interesse superiore del minore.
Such representative shall have access to the content of the relevant documents in the applicant’s file including the specific leaflet for unaccompanied minors.
Tale rappresentante ha accesso al contenuto dei documenti pertinenti della pratica del richiedente, compreso l’apposito opuscolo per i minori non accompagnati.
2. An authorised representative shall perform the tasks specified in the mandate.
2. Il mandatario esegue i compiti specificati nel mandato ricevuto dal fabbricante.
For devices referred to in the first subparagraph of paragraph 1, the authorised representative shall inform the competent authority of the Member State in which he has his registered place of business of the details referred to in paragraph 1.
Il distributore, se ritiene o ha motivo di credere che il dispositivo presenti un rischio grave o che sia un dispositivo falsificato, ne informa altresì l'autorità competente dello Stato membro in cui è stabilito.
The subject or, where the subject is not able to give informed consent, his or her legally designated representative shall be provided with a copy of the document or the record, as appropriate, by which informed consent has been given.
Il soggetto o, qualora il soggetto non sia in grado di fornire un consenso informato, il suo rappresentante legale designato riceve una copia della documentazione o della registrazione, a seconda dei casi, con cui è stato ottenuto il consenso informato.
The manufacturer or his authorised representative shall be notified of the decision.
La decisione viene notificata al fabbricante.
The High Representative shall represent the Union for matters relating to the common foreign and security policy.
L'alto rappresentante rappresenta l'Unione per le materie che rientrano nella politica estera e di sicurezza comune.
An authorised representative shall perform the tasks specified in the mandate received from the manufacturer.
Il rappresentante autorizzato svolge i compiti specificati nel mandato ricevuto dal fabbricante.
The representative shall be established in one of the Member States where the data subjects, whose personal data are processed in relation to the offering of goods or services to them, or whose behaviour is monitored, are.
Il rappresentante è stabilito in uno degli Stati membri in cui si trovano gli interessati e i cui dati personali sono trattati nell'ambito dell'offerta di beni o servizi o il cui comportamento è monitorato.
The Council and the High Representative shall ensure compliance with these principles.
Il Consiglio e l'alto rappresentante provvedono affinché detti principi siano rispettati.
For custom-made devices, the manufacturer or its authorised representative shall draw up a statement containing all of the following information:
Per i dispositivi su misura il fabbricante o il suo mandatario redige una dichiarazione contenente tutte le seguenti informazioni:
The High Representative shall be one of the Vice-Presidents of the Commission.
L'alto rappresentante è uno dei vicepresidenti della Commissione.
(3) Das in den The controller or the processor and, where applicable, the controller's or the processor's representative, shall make the record available to the supervisory authority on request.
4. Su richiesta, il titolare del trattamento o il responsabile del trattamento e, ove applicabile, il rappresentante del titolare del trattamento o del responsabile del trattamento mettono il registro a disposizione dell'autorità di controllo.
For each representative type of the series in question, the manufacturer or his authorised representative shall draw up the technical file referred to in Annex VII, part A.
Per ogni tipo rappresentativo della serie in questione il fabbricante o il suo mandatario elabora il fascicolo tecnico di cui all'allegato VII, parte A.
7. Kun The detailed arrangements for a change of authorised representative shall be clearly defined in an agreement between the manufacturer, where practicable the outgoing authorised representative, and the incoming authorised representative.
Disposizioni dettagliate per il cambio del mandatario sono definite chiaramente in un accordo tra il fabbricante, ove possibile il mandatario uscente e il nuovo mandatario.
The Council and the High Representative shall ensure compliance with these principles. Article 25
Il Consiglio e l'alto rappresentante provvedono affinché detti principi siano rispettati. Articolo 25
The manufacturer or his authorised representative shall inform the notified body which approved the quality system of any planned change to it.
Il fabbricante deve tenere informato l’organismo notificato che ha approvato il sistema di qualità sulle modifiche che intende apportare al sistema di qualità.
For that purpose, the High Representative shall enter into the necessary arrangements with BAFA and Expertise France.
A tal fine, quest'ultimo stabilisce le modalità necessarie con il BAFA e con Expertise France.
The manufacturer or his authorized representative shall ensure that he is able to supply the notified body's certificates of conformity on request.
Il fabbricante o il suo mandatario deve essere in grado di presentare, se richiesti, i certificati di conformità dell'organismo notificato. ▼M4
The manufacturer or his authorised representative shall keep the report referred to in point 2.3.7 of Annex 7 at the disposal of the competent authorities.
Il fabbricante o il suo mandatario tengono a disposizione delle autorità competenti la relazione di cui all’allegato 7, punto 2.3.7.
The detailed arrangements for a change of authorised representative shall be clearly defined in an agreement between the manufacturer, where practicable the outgoing authorised representative, and the incoming authorised representative.
Cambio di mandatario Disposizioni dettagliate per il cambio del mandatario sono definite chiaramente in un accordo tra il fabbricante, ove possibile il mandatario uscente e il nuovo mandatario.
The manufacturer of machinery or his authorised representative shall keep the original EC declaration of conformity for a period of at least 10 years from the last date of manufacture of the machinery.
Il fabbricante della macchina o il suo mandatario custodisce l'originale della dichiarazione CE di conformità per un periodo di almeno dieci anni dall'ultima data di fabbricazione della macchina.
The manufacturer of partly completed machinery or his authorised representative shall keep the original declaration of incorporation for a period of at least 10 years from the last date of manufacture of the partly completed machinery.
Il fabbricante della quasi-macchina o il suo mandatario custodisce l'originale della dichiarazione di incorporazione per un periodo di almeno dieci anni dall'ultima data di fabbricazione della quasi-macchina. Istruzioni imballaggio quasi-macchine
In fulfilling his mandate, the High Representative shall be assisted by a European External Action Service.
Nell'esecuzione delle sue funzioni, l'alto rappresentante si avvale di un servizio europeo per l'azione esterna.
The manufacturer or his authorized representative shall keep with the technical documentation a copy of the EC type-examination certificates and the supplements to them for a period of at least ►M4 15 years from the manufacture of the last product ◄.
Il fabbricante o il suo mandatario conserva, unitamente alla documentazione tecnica, una copia degli attestati di esame CE di tipo e dei loro documenti aggiuntivi per un periodo minimo di ►M4 quindici anni dalla fabbricazione dell'ultimo prodotto ◄.
The authorised representative shall provide a copy of the mandate to the competent authority, upon request.
Il mandatario fornisce una copia del mandato all'autorità competente, su richiesta.
Such legal representative shall be responsible for ensuring compliance with the sponsor's obligations pursuant to this Regulation, and shall be the addressee for all communications with the sponsor provided for in this Regulation.
Tale rappresentante legale è responsabile di garantire il rispetto degli obblighi dello sponsor ai sensi del presente regolamento ed è il destinatario di tutte le comunicazioni con lo sponsor previste nel presente regolamento.
The special representative shall carry out his mandate under the authority of the High Representative.
Il rappresentante speciale esercita il mandato sotto l'autorità del ministro. Articolo III-303
For at least 15 years from the last date of manufacture of the product, the manufacturer or his authorised representative shall keep available for the national authorities:
6. Il fabbricante deve tenere a disposizione delle autorità nazionali per dieci anni dalla data in cui il prodotto è stato immesso sul mercato: a)
An authorised representative shall not fulfil the manufacturer’s obligations set out in point 2.
Il rappresentante autorizzato non può adempiere agli obblighi incombenti al fabbricante a norma del punto 2.
10.5 By way of derogation from Section 6, the manufacturer or its authorised representative shall, for a period ending no sooner than 10 years after the last device has been placed on the market, keep at the disposal of the competent authorities:
10.5. In deroga al punto 6. il fabbricante o il suo mandatario tiene a disposizione delle autorità competenti, per un periodo di almeno 10 anni dalla data di immissione dell'ultimo dispositivo sul mercato:
However, on the day of the appointment of the High Representative of the Union for Foreign Affairs and Security Policy, the term of office of the member having the same nationality as the High Representative shall end.
Tuttavia, il giorno della nomina dell'alto rappresentante dell'Unione per gli affari esteri e la politica di sicurezza, giunge a termine il mandato del membro avente la stessa nazionalità dell'alto rappresentante.
The representative shall be established in one of those Member States where the services are offered.
Il rappresentante è stabilito in uno di quegli Stati membri in cui sono offerti i servizi.
Any communication with that legal representative shall be deemed to be a communication with the sponsor.
Qualsiasi comunicazione con tale rappresentante legale è considerata una comunicazione con lo sponsor.
2.7557890415192s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?